Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

fixed connection

  • 1 encastrement

    m
    * * *
    m
    embedding, end restraint, endfixity, fixed end, fixed support, fixity, housing, restraint

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > encastrement

  • 2 assemblage rigide

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > assemblage rigide

  • 3 assemblage rigide

    Architecture française et le dictionnaire de construction > assemblage rigide

  • 4 encastrement

    Architecture française et le dictionnaire de construction > encastrement

  • 5 document

    1. документ

     

    документ
    Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен-ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды.
    [ ГОСТ Р 52292-2004]

    документ
    Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение, который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
    [ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]

    документ
    документированная информация

    Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
    [ ГОСТ Р 51141-98]

    документ
    Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Документ может иметь бумажную, электронную (или другую) форму представления и изменять ее в процессе документооборота.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    документ
    Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным образом на определенном языке и носителе информации, имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение.
    [МУ 64-01-001-2002]

    документ
    Информация, представленная на соответствующем носителе.
    Пример
    Записи, спецификация, процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
    Примечания
    1. Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
    2. Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется "документацией".
    3. Некоторые требования (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям(например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    документ
    Объединяющее звено разнотипной информации, присутствующее на всех стадиях цифровой печати и меняющее свою форму от физического оригинала или цифрового файла в электронных средах до тиражируемой твердой копии на бумаге.
    Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным порядком и имеющую в соответствии с действующим законодательством правовое значение [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    документ
    Информационный объект в виде текста. В качестве документов могут выступать: нормативные, распорядительные, организационные, договорные, плановые, другие внутренние и внешние документы.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    документ
    Информация, представленная в удобной для чтения форме. Документ может быть бумажным или электронным. Например, политика, соглашение об уровне услуги, запись об инциденте или план компьютерного зала. См. тж. запись.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    документ
    1. Носитель информации, используемый в любых системах управления, в том числе и автоматизированных. Их информационная база — документы разного вида (плановая, статистическая, бухгалтерская, техническая документация и т.д.). 2. В информационно-поисковых системах (ИПС) документом называют любой объект, внесенный в «память» системы: книгу, Д. в обычном смысле слова, статистическую таблицу, заметку из газеты, патент, чертеж и т.д. Каждый Д. в ИПС имеет «поисковый образ«, по которому при поступлении соответствующего запроса его и находит компьютер.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    document
    fixed and structured amount of information intended for human perception that can be managed and interchanged as a unit between users and systems
    NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
    NOTE 2 A document can be designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
    [IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]

    document
    information on a data medium
    NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
    NOTE 2 Normally a document is designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
    NOTE 3 Information may appear in a static manner on paper and microform or dynamically on (video) display devices.
    [IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]

    document
    Information object in textual form. Documents can be regulatory, administrative, organizing, contractual, planning or other internal and external documents.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    document
    Information in readable form. A document may be paper or electronic – for example, a policy statement, service level agreement, incident record or diagram of a computer room layout. See also record.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    document
    quantité d'informations fixe et structurée destinée à être perçue par les personnes et qui peut être gérée et échangée comme un tout entre utilisateurs et systèmes
    NOTE 1 Le terme document n'est pas réduit à sa signification au sens légal.
    NOTE 2 Un document peut être désigné selon le type d'information et la forme de présentation, par exemple schéma d'ensemble, tableau de connexion, diagramme fonctionnel.
    [IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]

    document
    information sur un support de données
    NOTE 1 Le terme «document» n’est pas réduit à son sens légal.
    NOTE 2 Normalement, un document est désigné conformément au type d’information et à la forme de présentation, par exemple schéma de système, tableau des connexions, diagramme fonctionnel.
    NOTE 3 Les informations peuvent apparaître d’une manière statique sur papier et microforme ou d’une manière dynamique sur des dispositifs d’affichage (vidéo).
    [IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]


    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > document

  • 6 connecteur intermédiaire

    1. переходная часть электрического соединителя

     

    переходная часть электрического соединителя
    Часть электрического соединителя, предназначенная для сочленения и расчленения с вилочными и розеточными частями или с частями униполярного соединителя
    [ ГОСТ 21962-76]

    0281

    Переход

     

    переходная часть электрического соединителя
    -

    EN

    connector adaptor
    fixed or free component to permit connection(s) between two or more connectors where direct connection is mechanically impossible
    [IEV number 581-26-32]

    FR

    connecteur intermédiaire
    composant fixe ou libre qui permet les connexions entre deux ou plus de deux connecteurs lorsqu’une connexion directe est mécaniquement impossible
    [IEV number 581-26-32]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    DE

    • Adaptersteckverbinder, m

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecteur intermédiaire

  • 7 borne enfichable

    1. штыревой вывод

     

    штыревой вывод
    Вывод, присоединение и отсоединение которого осуществляется без перемещения проводников соответствующей цепи.
    Присоединение осуществляется без использования инструмента и обеспечивается упругостью неподвижных и(или) подвижных частей и(или) пружинами
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    EN

    plug-in terminal
    terminal the electrical connection and disconnection of which can be effected without displacing the conductors of the corresponding circuit.
    The connection is effected without the use of a tool and is provided by the resilience of the fixed and/or moving parts and/or by springs
    [IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]

    FR

    borne enfichable
    borne dont le raccordement et la déconnexion peuvent être réalisés sans déplacer les conducteurs du circuit correspondant.
    Le raccordement est réalisé sans l'emploi d'un outil et est assuré par l'élasticité des parties fixes et/ou mobiles et/ou par des ressorts
    [IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]

    Речь идет о разъемном соединении аппарата, имеющего штыревые выводы (втычные контакты), с клеммной (контактной) колодкой. Внешние проводники присоединяют к клеммной колодке. Аппарат вставляют и извлекают из колодки без применения инструмента. При этом внешние проводники не отсоединяют.
    [Интент]

    Тематики

    • вывод, зажим электрический

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > borne enfichable

  • 8 moment d'encastrement

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > moment d'encastrement

  • 9 moment d'encastrement

    Architecture française et le dictionnaire de construction > moment d'encastrement

  • 10 disjoncteur enfichable

    1. автоматический выключатель втычного исполнения

     

    автоматический выключатель втычного исполнения
    Выключатель, который дополнительно к своим отключающим контактам имеет комплект контактов, позволяющих снимать выключатель.
    Примечание
    Некоторые выключатели могут быть втычными только со стороны питания, зажимы со стороны нагрузки обычно пригодны для присоединения проводников.
    [ ГОСТ 50030.2-99]


    автоматический выключатель втычного типа
    Выключатель с одним или несколькими штыревыми выводами, использующийся с соответствующим устройством для штепсельного соединения.
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]


    Автоматический выключатель со штыревыми выводами, предназначенными для выполнения разъемного соединения с основанием автоматического выключателя, к выводам которого подключаются проводники внешних электрических цепей.
    Такие аппараты вставляются и извлекаются без обесточивания соответствующей цепи. Присоединение и отсоединение аппарата возможно только в том случае, если аппарат разомкнут.
    В противном случае при отсоединении происходит автоматическое размыкание контактов аппарата.
    В простых ситуациях съемные аппараты можно использовать для реализации функции разъединения.
    Обычно втычные аппараты применяют в тех случаях, когда необходимо обеспечить легкую замену аппаратов, что делает их обслуживание очень удобным.
    Аппараты съемного исполнения иногда обозначаются буквой D (disconnectable – отсоединяемое исполнение).

    EN

    plug-in circuit-breaker
    a circuit-breaker which, in addition to its interrupting contacts, has a set of contacts which enable the circuit-breaker to be removed
    NOTE Some circuit-breakers may be of the plug-in type on the line side only, the load terminals being usually suitable for wiring connection.
    [< size="2">IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]

    FR

    disjoncteur enfichable
    disjoncteur qui, outre ses contacts d’interruption, possède un jeu de contacts permettant le retrait du disjoncteur
    NOTE Certains disjoncteurs peuvent être de type enfichable sur le côté d’alimentation uniquement, les bornes de sortie étant les bornes utilisées habituellement pour raccordement par conducteurs.
    [< size="2">IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]

    0007

    0006

    Основание автоматического выключателя втычного исполнения
    Рис. Legrand

    Автоматический выключатель втычного (съемного исполнения), смонтированный на основании с выводами для заднего присоединения проводников
    Рис. Legrand

    2437

    2438

    1 - Монтажная панель
    2 - Выводы для переднего присоединения проводников
    3 - Основание с выводами для переднего присоединения проводников ( front terminal plug-in base)
    4 - Автоматический выключатель втычного исполнения

    1 - Монтажная панель
    2 - Выводы для заднего присоединения проводников
    3 - Основание с выводами для заднего присоединения проводников ( rear terminal plug-in base)
    4 - Автоматический выключатель втычного исполнения

    Параллельные тексты EN-RU

    Plug-in devices
    Plug-in device makes it possible to extract and/or rapidly replace the circuit breaker without having to touch connections for ship and important installations.

    Автоматические выключатели втычного исполнения
    Конструкция втычных автоматических выключателей обеспечивает их быструю замену, т. е. позволяет снимать и возвращать их на свое место, без отсоединения проводников, что очень важно в корабельных и ответственных электроустановках.

    The plug-in base is the fixed part of the plug-in version of the circuit-breaker. It will be installed directly on the back plate of panel.

    Основание является неподвижной частью втычного выключателя. Оно крепится непосредственно к монтажной панели.

    The circuit-breaker is racked out by unscrewing the top and bottom fixing screws.
    [LS Industrial Systems]

    Прежде чем извлечь автоматический выключатель из основания, необходимо выкрутить верхний и нижний крепежные винты.
    [Перевод Интент]

      

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disjoncteur enfichable

  • 11 matériel de la classe 0

    1. класс 0

     

    класс 0
    К классу 0 должны относиться изделия, имеющие по крайней мере рабочую изоляцию и не имеющие элементов для заземления, если эти изделия не отнесены к классу II или III.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    EN

    protective class 0
    equipment in which protection against electric shock relies upon basic insulation, which implies that there are no means for the connection of accessible conductive parts, if any, to the protective conductor in the fixed wiring of the installation, reliance in the event of a failure of the basic insulation being placed upon the environment
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    FR

    matériel de la classe 0
    matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques repose sur l'isolation principale; ceci implique qu'aucune disposition n'est prévue pour le raccordement des parties conductrices accessibles, s'il y en a, à un conducteur de protection faisant partie du câblage fixe de l'installation, la protection en cas de défaut de l'isolation principale reposant sur l'environnement
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel de la classe 0

  • 12 matériel de la classe I

    1. класс I

     

    класс I
    К классу I должны относиться изделия, имеющие по крайней мере рабочую изоляцию и элемент для заземления. В случае, если изделие класса I имеет провод для присоединения к источнику питания, этот провод должен иметь заземляющую жилу и вилку с заземляющим контактом.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    EN

    protective class I
    equipment in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but which includes an additional safety precaution in such a way that means are provided for the connection of accessible conductive parts to the protective (earthing) conductor in the fixed wiring of the installation in such a way that accessible conductive parts cannot become live in the event of a failure of the basic insulation
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    FR

    matériel de la classe I
    matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation principale, mais qui comporte une mesure de sécurité supplémentaire sous la forme de moyen de raccordement des parties conductrices accessibles à un conducteur de protection mis à la terre, faisant partie du câblage fixe de l'installation, d'une manière telle que des parties conductrices accessibles ne puissent devenir dangereuses en cas de défaut de l'isolation principale
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel de la classe I

  • 13 connecteur de baie et tiroir

    1. панельно-стоечный соединитель

     

    панельно-стоечный соединитель
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    rack-and-panel connector
    one of two mating fixed connectors intended to provide a connection between a unit and its mounting rack
    NOTE – A rack-and-panel connector is usually provided with an alignment device to ensure correct mating. It normally has no coupling device and is mated by the movement between the unit and the rack (does not apply to the printed boards).
    [IEV number 581-26-15]

    FR

    connecteur de baie et tiroir
    l’un des deux connecteurs fixes destinés à établir une connexion entre un ensemble et son tiroir
    NOTE – Un connecteur de baie et tiroir est habituellement muni d’un dispositif d’alignement qui permet un accouplement correct. Il n’a normalement aucun dispositif d’accouplement, celui-ci étant obtenu par le déplacement du tiroir dans la baie (ne s’applique pas aux cartes imprimées).
    [IEV number 581-26-15]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Einschub-Steckverbinder, m

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecteur de baie et tiroir

  • 14 appareil de la classe 0

    1. прибор класса 0

     

    прибор класса 0
    Прибор, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается только основной изоляцией; это означает, что отсутствуют средства для присоединения проводящих доступных частей, если такие имеются, к защитному проводу в стационарной проводке установки. В случае повреждения основной изоляции защита от поражения электрическим током возлагается на окружающую среду.
    Примечание. Приборы класса 0 имеют кожух из изоляционного материала, который может составлять часть или всю основную изоляцию, либо металлический кожух, который отделен от токоведущих частей соответствующей изоляцией. Если прибор с кожухом из изоляционного материала имеет заземляющее устройство для внутренних частей, он считается прибором класса I или класса 01.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    class 0 appliance
    appliance in which protection against electric shock relies upon basic insulation only, there being no means for the connection of conductive accessible parts, if any, to the protective conductor in the fixed wiring of the installation, reliance in the event of a failure of the basic insulation being placed upon the environment
    NOTE - Class 0 appliances have either an enclosure of insulating material which may form a part or the whole of the basic insulation, or a metal enclosure which is separated from live parts by an appropriate insulation. If an appliance with an enclosure of insulating material has provision for earthing internal parts, it is considered to be a class I appliance or class 0I appliance.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    appareil de la classe 0
    appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques repose uniquement sur l'isolation principale, ceci impliquant qu'aucune disposition n'existe pour la connexion des parties conductrices accessibles éventuelles à un conducteur de protection des canalisations fixes de l'installation, la protection en cas de défaut de l'isolation principale reposant sur l'environnement
    NOTE - Les appareils de la classe 0 ont soit une enveloppe en matière isolante qui peut former tout ou partie de l'isolation principale soit une enveloppe métallique qui est séparée des parties actives par une isolation appropriée. Si un appareil pourvu d'une enveloppe en matière isolante comporte des dispositions en vue de la mise à la terre des parties internes, il est considéré comme étant un appareil de la classe I ou un appareil de la classe 0I.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil de la classe 0

  • 15 connecteur (d'appareil d'utilisation)

    1. приборный штепсельный соединитель

     

    приборный штепсельный соединитель
    Устройство, обеспечивающее присоединение гибкого кабеля к светильнику, состоящее из двух частей: приборной вилки с внутренними цилиндрическими контактами, смонтированной на гибком кабеле, и приборной розетки с контактными штырями, встроенной в светильник или стационарно закрепленной на нем.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    штепсельный соединитель для электроприборов

    -
    [IEV number 442-07-01]

    EN

    appliance coupler
    a means enabling the connection and disconnection at will, of a cord to an appliance or other equipment and consisting of a connector and an appliance inlet
    NOTE 1 – An appliance inlet integrated in an appliance or equipment is an appliance inlet (the shroud and base of) which is formed by the housing of the appliance or equipment.
    NOTE 2 – An appliance inlet incorporated in an appliance or an equipment is a separate appliance inlet built in or fixed to an appliance or equipment.
    [IEV number 442-07-01]

    FR

    connecteur (d'appareil d'utilisation)
    ensemble permettant la connexion et la déconnexion, à volonté, d'un câble souple à un appareil d'utilisation ou à d'autres matériels électriques et se composant d'une prise mobile et d'un socle de connecteur
    NOTE 1 – Un socle de connecteur intégré dans un appareil d'utilisation ou dans un matériel électrique est un socle de connecteur dont le fond et les parois sont constitués par l'enveloppe de l'appareil d'utilisation ou du matériel électrique.
    NOTE 2 – Un socle de connecteur incorporé dans un appareil d'utilisation ou un matériel électrique est un socle de connecteur séparé destiné à être encastré dans ou fixé sur un appareil d'utilisation ou un matériel électrique.
    [IEV number 442-07-01]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecteur (d'appareil d'utilisation)

  • 16 dispositif de commande à montage indépendant

    1. управляющее устройство с независимым монтажом

     

    управляющее устройство с независимым монтажом
    Управляющее устройство, предназначенное для постоянного подключения к стационарной электропроводке, устанавливаемое вне управляемого оборудования.
    Устройство может быть смонтировано:
    - на поверхности, например, на стене;
    - заподлицо, например, в пустом пространстве в стене; в этом случае монтаж устройства возможен только спереди;
    - на панели, например, на (или в) панели управления, в этом случае монтаж возможен сзади.
    [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

    EN

    independently mounted control
    control intended for permanent connection to fixed wiring, but intended to be mounted away from the controlled equipment
    Note 1 to entry: It may be either:
    - for surface mounting such as on to a wall;
    - for flush mounting, such as into a wall cavity, when installation shall be possible from the front;
    - for panel mounting, such as onto or into a control panel, when installation may be from the rear.
    [IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]

    FR

    dispositif de commande à montage indépendant
    dispositif de commande prévu pour être relié en permanence à un câblage fixe, loin du matériel commandé
    Note 1 à l'article: Ce dispositif peut être:
    - soit pour montage sur une surface, telle qu'une paroi;
    - soit pour montage encastré, par exemple dans un évidement pratiqué dans une
    - paroi, lorsque l'installation doit pouvoir se faire par l'avant;
    soit pour montage sur un panneau, par exemple sur un panneau de fonctionnement ou à l'intérieur de celui-ci, lorsque l'installation peut se faire par l'arrière.
    [IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de commande à montage indépendant

  • 17 prise de courant

    1. штепсельный соединитель

     

    штепсельный соединитель
    Устройство, с помощью которого может осуществляться электрическое подсоединение гибкого кабеля к стационарной проводке. Оно состоит из штепсельной розетки и вилки.
    [ ГОСТ Р 51323.1-99]

    штепсельный соединитель

    -
    [IEV number 442-03-03]

    EN

    plug and socket-outlet
    a means enabling the connection at will of a flexible cable to fixed wiring. It consists of two parts
    [IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]

    plug and socket outlet

    the resulting assembly when a plug is inserted into a socket-outlet
    [IEV number 442-03-03]

    FR

    prise de courant
    ensemble destiné à relier électriquement à volonté un câble souple à une canalisation fixe. Elle se compose de deux parties
    [IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]

    prise de courant

    ensemble constitué par une fiche insérée dans un socle de prise de courant
    [IEV number 442-03-03]

    2730

    1 - Розетка стационарная
    2 - Вилка опрессованная
    3 - Удлиннитель одноместный
    4 - Соединитель штепсельный
    5 - Розетка переносная опрессованная
    6 - Вилка опрессованная
    7 - Соединитель штепсельный
    8 - Розетка приборная
    9 - Удлинитель с приборной розеткой
    10 - Вилка приборная
    11 - Прибор
    12 - Соединитель приборный
    [ ГОСТ Р 51322.1-99]

    3065
    Рис. Schneider Electric

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > prise de courant

  • 18 longueur d'enroulement réelle

    1. эффективная длина накрутки

     

    эффективная длина накрутки
    -

    EN

    effective wrapping length
    portion of a wrap post suitable and available for the application of the wrapped connection for which the requirements are fixed
    [IEV number 581-23-51]

    FR

    longueur d'enroulement réelle
    partie d'une borne adaptée et libre pour l'application d'une connexion enroulée pour laquelle les exigences sont définies
    [IEV number 581-23-51]

    Тематики

    EN

    DE

    • effektive Wickellänge, f

    FR

    Смотри также

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur d'enroulement réelle

См. также в других словарях:

  • fixed connection — in two dimensions, a fixed connection between two members restrains all three degrees of freedom of the connected member with respect to one another. A fixed connection is sometimes called a rigid connection or moment resisting connection …   Mechanics glossary

  • fixed connection — fiksuotasis ryšys statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Laidinis arba ↑belaidis ryšys tarp punktų, kurių buvimo vieta pastovi. atitikmenys: angl. fixed connection ryšiai: dar žiūrėk – belaidis dar žiūrėk – laidinis ryšys palygink – mobilusis… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • connection — is similar to the concept of support, except that connection refers to a relationship between members in a structural model. A connection restrains degrees of freedom of one member with respect to another. For each restrained degree of freedom,… …   Mechanics glossary

  • Connection-oriented Ethernet — refers to the transformation of Ethernet, a connectionless communication system by design, into a connection oriented system. The aim of connection oriented Ethernet is to create a networking technology that combines the flexibility and cost… …   Wikipedia

  • Fixed-mobile convergence — (FMC) is a change in telecommunications that removes differences between fixed and mobile networks. In the 2004 press release announcing its formation, the Fixed Mobile Convergence Alliance said:[1] Fixed Mobile Convergence is a transition point… …   Wikipedia

  • Fixed wireless — is the operation of wireless devices or systems used to connect two fixed locations (e.g., buildings) with a radio or other wireless link, such as laser bridge. [citeweb|title=Wireless Broadband and Other Fixed Wireless… …   Wikipedia

  • Fixed and Mobile — Infobox Company company name = Fixed and Mobile company company type = Public foundation = 2005 location city = Singapore key people = Eric Barbier, CEO industry = Telecommunications products = Airtime Exchange, Call Me, SMS Voucher, Roaming… …   Wikipedia

  • Fixed link — A fixed link, fixed crossing, or bridge tunnel is a persistent, unbroken road or rail connection across water that uses some combination of bridges, tunnels, and causeways and does not involve intermittent connections such as drawbridges or… …   Wikipedia

  • Fixed base operator — In the aviation industry, a fixed base operator (also known as fixed base of operation), or FBO, is a service center at an airport that may be a private enterprise or may be a department of the municipality that the airport serves. The term is… …   Wikipedia

  • fixed charges — charges that must be paid regularly (by a business or individual) with no connection to the amount of business done (i.e. taxes, rent, etc.) …   English contemporary dictionary

  • Great Belt Fixed Link — Infobox Bridge bridge name = The Great Belt Bridge (The East Bridge) caption = The East Bridge as seen from the Zealand side. official name = Østbroen carries = Motor vehicles crosses = Great Belt locale = maint = A/S Storebælt id = designer =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»